See fraglich on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Frage, avec le suffixe -lich." ], "forms": [ { "form": "fraglicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am fraglichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "es ist fraglich", "translation": "on peut s’interroger sur, on peut se demander si, il n'est pas certain que, il est douteux que" }, { "ref": "Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/biomuell-abfallentsorgung-kirchstockach-firma-ganser-gutachten-1.5883131 texte intégral", "text": "Der \"Zahn der Zeit\" habe an der Anlage \"genagt\", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.", "translation": "Le Landratsamt de Munich fait savoir que \"les ravages du temps\" ont \"rongé\" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel." } ], "glosses": [ "Trouble, incertain, discutable, contestable, douteux." ], "id": "fr-fraglich-de-adj-WB~nsPWq", "note": "Principalement utilisé comme attribut" }, { "glosses": [ "Qui concerne." ], "id": "fr-fraglich-de-adj-tZL17m43" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfʀaːklɪç\\" }, { "audio": "De-fraglich.ogg", "ipa": "ˈfʁaːklɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-fraglich.ogg/De-fraglich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-fraglich.wav", "ipa": "ˈfʁaːklɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.wav" } ], "word": "fraglich" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Frage, avec le suffixe -lich." ], "forms": [ { "form": "fraglicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am fraglichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "es ist fraglich", "translation": "on peut s’interroger sur, on peut se demander si, il n'est pas certain que, il est douteux que" }, { "ref": "Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/biomuell-abfallentsorgung-kirchstockach-firma-ganser-gutachten-1.5883131 texte intégral", "text": "Der \"Zahn der Zeit\" habe an der Anlage \"genagt\", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.", "translation": "Le Landratsamt de Munich fait savoir que \"les ravages du temps\" ont \"rongé\" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel." } ], "glosses": [ "Trouble, incertain, discutable, contestable, douteux." ], "note": "Principalement utilisé comme attribut" }, { "glosses": [ "Qui concerne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfʀaːklɪç\\" }, { "audio": "De-fraglich.ogg", "ipa": "ˈfʁaːklɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-fraglich.ogg/De-fraglich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-fraglich.wav", "ipa": "ˈfʁaːklɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.wav" } ], "word": "fraglich" }
Download raw JSONL data for fraglich meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.